Channel-Phrasalverbs’s blog

英語を一緒に勉強しようよ!!

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 88 Add up~観光地としての魅力第1位の日本✨

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます!

 

昨日はTOEICお疲れ様でした!

結果報告を楽しみにしていますね。

 

値上げラッシュがどんどん進んでいますね。

逆に円安ですし、規制も緩和されたので海外の方は日本旅行に殺到しそうですね。

観光地としての魅力で日本が初の1位になったことも影響付随してこれから街に外人が増えそうです。

海外と比べると日本はやはり

治安がいい・水が安全・トイレがキレイ・食事が美味しい・・色々な魅力が沢山あります。

以前台湾に行った時にタクシーの方が日本が1番好きと言っていました。今度日本旅行をすると言っていたので行先を聞くと先ず東京、その後北海道に行くと言っていました。

帰路の飛行機で隣に居合わせたアメリカの方は日程表を見せてくれて浅草、渋谷、そして富士山でした。

日本が魅力のある観光地として1位になった理由で、1度行って良かったからという理由が1位でした。リピーターが多いという事ですね。日本人としてちょっと誇らしいです。

 

下記の2つの文章を比較して

His excuses don’t add up.

彼の言い訳は辻褄が合わない

これは何故 don’t なのかというと excuses は沢山ある(複数)

His story doesn't add up.

彼の話は辻褄が合わない

話は1つ

こういう細かいところに注意ですね。まだまだです・・私は。

 

チビのバケットリストEP21

チビとママが再び電話をしている。ママがチビに人質の人数を聞くのですがチビは数が数えられない。それには過去に原因がありました。

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Mother, father and Taro talk to Chibi on a cell phone. 

ママ、パパ、太郎がチビと携帯電話で話している。

Chibi’s voice “Nancy is a very kind lady unlike you ! I don’t think you are family anymore because you don’t care about me even though I’m gonna die. ” 

ナンシーはみんなと違って凄く親切な人なの! ボクはもうみんなが家族とは思わない、だってボクが死ぬのにみんな気にしないんだから。

Mother “Hey, Chibi, Please set that topic aside. I'm sick of talking about it.  Could you tell me how many hostages there are? ”

ねえ、ちび、その話題を脇に置いてくれない?もうそれについて話すのにうんざりしているの。 人質が何人いるのか教えてくれる?

Chibi “You got it.” 

わかったよ。

Chibi counts the hostages who are tied up in the bus.

チビはバスの中にいる縛られた人質を数える。

Chibi “There are three men and two women, so added up, there are six hostages. ”

3人の男と2人の女の人がいるから、人質は6人いる。

Mother “What ? Those figures don't add up !”

えっ?その数、計算が合わなくない?

Taro “Chibi is stupid !” 

チビはバカなんだ。

Father “He can’t add.” 

あいつ足し算ができないんだ。

Taro “I got it ! He multiplied 3×2=6 (three times two equals six). ”

わかった。掛け算したんだ。3×2で6。

Mother “Hey, Chibi, you don’t need to separate the men and women. How many hostages are there in total? ”

ねぇ、チビ、男の人と女の人を分けなくていいから、合計で何人の人質がいるの?

Chibi “Gotcha.”

わかったよ。

Chibi begins to count the hostages. 

チビは人質を数え始める。

Chibi’s voice “One, two, three; it adds up to 13.” 

1,2,3 合計で13人。

Mother “13 ?”

13人?

Taro “Oh, no !” 

Father “Chibi is an idiot !” 

チビはアホだ。

Mother “Can you count ? ” 

チビちゃん、数、数えられるの?

Chibi’s voice “Don’t put me down ! Yes, I can !” 

バカにすんなよ。できるよ。

Father "Now I get it. He's also including Nancy and himself. ”

あっ、わかった。チビはナンシーと自分を含めているんだ。

Taro “But at first, he said 6 hostages and after that, 13 hostages, so that doesn’t add up.”

でも最初は6人の人質って言って、その次は13人だよ。辻褄が合わないよ。

Father “You're right.”

そうだ。その通りだ。

Mother “We can’t count on Chibi.”

チビちゃんを当てに出来ないわね。

The police show up.

警察官がやってきて、

Police “Did you find out the number of hostages ?”

人質の数はわかりましたか?

Father “I’m sorry, we couldn’t find that out. ” 

申し訳ありませんが、それを見つけることができませんでした。

Mother “He went to elementary school, but he got beaten up by a bully and dropped out of the school so he hasn’t studied mathematics and he can't count numbers. ”

彼は小学校に通っていたのですが、いじめっ子にひどい目に合わされて、学校を中退したんです。だから数学を勉強してなくて、数を数えることができないんです。

Police “Got it.” 

わかりました。

I got it ! He multiplied 3×2=6 (three times two equals six).
わかった。掛け算したんだ。3×2で6

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Add up

①合計する・計算が合う 

②(話・事実・証拠・行動が)意味をなす・納得がいく・なるほどと思える・了解できる・合点がいく  

 

Add up these figures.

これらの数字を合計します

I think these figures don't add up.

これらの数字は合計が合わない。

His excuses don’t add up.

彼の言い訳は辻褄が合わない

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

コメント頂いた方々、ありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊感謝してます!!

 

それといつも応援してくれる方々、心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれいいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです!

youtu.be

もう明後日は6月ですね。

衣替えも済んで昨日は半袖・サンダルで外出しました。

洗濯も気持ちが良いほどよく渇きます。

雨の季節は嫌だけど、これから暖かくなると思うとワクワクします。

最後までお付き合い頂きありがとうございました!