★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 109 Take in①~暑いのでここで怖い話を・・・聞いて下さい!
英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪
お疲れ様です!
私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます!
とうとう梅雨が明けましたね・・皆さんこの猛暑でそんな予感はしていましたよね。
暑いのでここで寒くなる怖い?話をしたいと思います。
先に言っておきますが、私は怖い話・幽霊・ホラー映画全部苦手です!
数年前に勤めていた会社で私は4Fで事務をしており、同じ系列の会社が2・3Fに入っていました。
2・3Fが倉庫的なものになっており2Fに仕切られた事務フロアもあります。そこに一緒にポケモンをする友達がいて会社帰りに一緒にポケモンGOをやっていました。その人がある日『私見えるんだ』というのです。『えっ?何を?』と聞き返すと霊が見えると言うのです。そして私と一緒にいる人は自分の影響でその人も見えるようになるというのです。その人は倉庫業務をやっていてそこに下半身だけの男の人を良く見るとか・・私は心の中で『ぎょっ、ぎょっ』となって私はいいから、見たくないからその話はしないでと頼みました。
倉庫の中の事務所にも仲が良い人が何人かいてその人たちが言うにはその方は嘘をつくと聞いていてので幽霊の話は話半分で信じていませんでした。その後倉庫の事務所の一人の方とも遊ぶようになりその人が〇〇さんと仲いいんだって、と聞かれて
一緒にポケモンGOやってるんだと答えました。それで私は実は霊が見えると言っていて倉庫に下半身だけの男の人がいるとか怖い事いうんだよ~って言ったらその方が、実は私も見えるの・・そして下半身の男性の事を、ああ、私も見た、見たとさらっというのです・・私はもう、背筋がぞぉっとして・・顔面蒼白になってしまいました。🙀🙀
そしてその方も昔凄く霊感の強い友達がいてその人と一緒に遊んでたら自分も見えるようになったと・・
その後も倉庫の人ともよくポケモンGOやったり事務所の人とも遊んだり、そして3人で(その2人は仲はよくないけど)カラオケも行ったりと付き合いはそれぞれ続きましたが、私は霊は全然見えるようにはなりませんでした。それをいうと倉庫の方は●●ちゃん(私)は本当は見えてるんだよ、でも見たくないって信じてないんだよって言われて・・私は一生見えなくていいと心に強く!強く!思いました。
思い返せば・・今まで結構知り合いが霊を見たとかいう人が多かったです・・
私は絶対に見ません!!🙀🙀
Do you believe in ghosts? No!!!!!
幽霊 → ghost・Phantom
お化け → haunted
お化け屋敷 → haunted house
薄気味悪い・気味悪い → spooky
アメリカで有名な幽霊は『Bloody Mary』といって確か最近映画にもなったと思います。真夜中に鏡の前に立ち名前を3回呼ぶと姿を現すと言われてアメリカでは会う事の出来る女性の幽霊として都市伝説になっているそうです。🙀🙀
ネコは何しに日本へ EP8
チビの様子がおかしい。太郎は妖刀のせいだという。この妖刀は戦国時代たくさんの首を切ったと言う・・🙀🙀
英語のシナリオ 赤は句動詞です
日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい
Chibi lies down on a bed at a Shinjuku business hotel.
チビは新宿のビジネスホテルのベットで横になっている。
Mother “Wake up, Chibi ! Let’s take in the sights !”
チビちゃん起きて、観光に行きましょう。
Father “Chibi came down with a fever this morning.”
チビは今朝、熱を出したんだ。
Mother “Don’t you wanna take in a sumo match ?”
相撲見に行きたくないの?
Chibi “I don’t wanna go because I’m sick.”
ボク、病気だから行きたくない。
Mother “What ? Oh ! Your eyes are really red ! Are you ok ? ”
えっ? 目が真っ赤じゃない!大丈夫?
Chibi “I’m gonna stay in today.”
今日は外出しないでここにいるよ。
Taro “I think the cause of the sickness is the demon sword.”
病気の原因は妖刀だと思うよ。
Chibi “It's stuffy in here. I can't breathe.”
ここは息苦しい。 息ができない。
Father “You should take in several deep breaths.”
何回か深呼吸しな。
Mother “What is the demon sword ?”
妖刀って何なの?
Taro “It was made during the Civil War and the sword cut off a lot of heads. ”
その刀は戦国時代に作られて、たくさんの首を切ったんだ。
Mother “That sounds really bad. You should take it back.”
それは本当に良くないわね。そんなの元に戻しなさい。
Father “The Civil War ? No way ! That's definitely a rip-off
戦国時代?まさか! 絶対に詐欺だよ(このrip-offは句動詞ではない).”
Mother “The shopkeeper completely took you in with that story. ”
その店主はそんな話で、あなたを完全に騙したのよ。
Father “That’s right ! Don’t be taken in by such a story.”
そうだよ。そんな話に騙されるなよ。
Taro “I don’t think so. This demon sword is really dangerous ! I’m not sure how much of it Chibi can take in.”
そんなことないよ。 この妖刀は本当に危険なんだよ! ちびがどれだけ理解できてるかわからないけど。
A reporter is reporting a murder case on
TV. レポーターがテレビで殺人事件を報道している。
Reporter “This is an antique shop where the shopkeeper was killed with a Japanese sword.”
ここは店主が日本刀で殺された骨董屋です。
Taro “Hey, look ! That's the antique shop where Chibi got the sword !”
ねえ、見て! ちびが刀を手に入れた骨董屋さんだ!
Mother “Really ? I can’t take any of this in.”
本当に?私はこんなこと真に受けることができないわ。
今日のPhrasal verbs(句動詞)は
Take in①
①~を騙す
②泊める(犬・猫などを)家に入れて世話をする
③(中に)取り入れる
④(観光地・映画・集会などを)訪れる・見物する・見に行く
⑤~を理解する
A celebrity vouched for the quality of this healthy food so I was easily taken in.
有名人がこのヘルシーフードの品質を保証したので私は簡単に受け入れた
Can you take me in for a few days?
2, 3日泊めてくれますか?
Wake up, Chibi ! Let’s take in the sights !
チビちゃん、起きて!観光に行きましょう!
Really ? I can’t take any of this in.
本当ですか?私はこんなこと真に受けることができない
ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。
英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。
You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。
気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。
ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!
YouTubeにコメント頂いたCさん、Aお父さん、ありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊凄く嬉しかったと共にやる気がとパワーが湧きました!!
昨日今日とご登録頂いた方々、ありがとうございます!
Twitterでいつも励ましてくれる方、心の支えになっています!!
エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇♀️🙇♀️😊😹
いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼
こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇♀️🙇♀️🙇♀️😸😸
希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊
まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして
いきますのでどうぞよろしくお願い致します。
何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。
少しはぞぞっ~として寒くなりましたでしょうか・・
私はキーボードを叩きながら思い出して、ぞぞっ~っとしましたが寒くはなりませんでした・・
思い返すと、実際見たという人が今まで両手ぐらいいたかな・・これは少ないのか多いのかわかりませんが・・私は一生見ないという信念を持っているのでへーきです!
今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!