Channel-Phrasalverbs’s blog

英語を一緒に勉強しようよ!!

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 124 Put down~色々な意味・同じ言い方・・

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます

 

Phrasl verbs(句動詞)にはたくさんの意味があるものが多いです。

今回のput downにおいても調べただけで11ぐらいの意味がありました。

動画では全部紹介できないので毎回抜粋して意味を説明しています。

動画で紹介できなかったput downの意味の中で

〔受話器を〕置く、〔電話を〕切る

〔傘を〕畳む

〔飛行機を〕着陸させる、〔乗客を〕降ろす

〔頭金として〕~を支払う

等があります。

 

やはり前後の会話の意味を念頭に入れて当てはめていくしかないと先生に言われます。

これについては私はまだまだ全然ダメです。まだまだ修行が足りません・・

日本語でも色々な意味を持つものってありますよね

 

例えば・・下り。結構簡単な言葉ですが色々意味があるのですよ~

・高い所から低い方へ移動すること。

・乗り物や道路など交通機関で,線区または路線区の起点から終点への方向

・上流から下流の方向へ行くこと

・都から地方へ向かうこと

・近世,上方から江戸へ向かうこと

・〔内裏が都城の北にあったところから〕京都で,南へ向かって行くこと。

・上方から江戸へ来ている人

・昔の時間の単位である時ときの呼び方で,ある刻限の終わり近く。

・下痢。くだりばら。

・(地名の下に付いて)その土地のはずれの方,また,遠く隔った土地の意を表す。

 

調べただけでもこんなにありました。知らなかった意味もありましたが、でも私達は会話の中でくだりと言う言葉が出て来ても瞬時にどの意味か大概わかりますよね。

きっとネイティブの人は同じ感覚何だろうなぁ~と勝手に思っています。

 

 

日本語にも色々な言い方があるように英語でも同じ意味として使われるフレーズです。

   ・ We stopped by your house earlier.

   ・ We stopped by your house a while ago.

   ・ We stopped by your house some time ago.

     少し前にあなたの家に立ち寄りました

 

上記の英文はLESSON 124 の動画の中にあります。

 

 

ネコは何しに日本へ EP23

明日香がチビを怒っている理由がやっとわかる・・

big chicken Chibiが原因?

明日香が登場してからのくだりは結構気に入っている展開です。

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Chibi’s family went away and Asuka was interviewed by the TV staff at the park.

チビの家族が去り、明日香は公園でテレビスタッフからインタビューを受けた

Producer “Could you put down the naginata ?”

薙刀を置いてもらえますか?

Asuka puts down her naginata on the ground.

明日香は薙刀を地面に置く

Producer “Why did you put Chibijiro down a while ago?”

少し前にどうしてチビ次郎のことをけなしたんですか?

Asuka “Chibijiro went back to Japan with John Manjiro in 1850 and landed at John Man beach and my family took them in. ”

チビ次郎は1850年にジョン万次郎と一緒に日本に帰って来て、ジョンマンビーチに上陸たんだけど、私の家族が彼らを迎え入れたんです。

Hanako “We stopped by your house earlier.”

私達さっきあなたの家に立ち寄りましたよ。

Asuka “Chibijiro got along with my grandmother and they fell in love, got married and had my mother.”

チビ次郎は私の祖母と仲良くなり、彼らは恋に落ち、結婚し、そして私の母をもうけたんです。

Hanako “Oh, I see.”

なるほど。

Asuka “At that time, a problem came up. John Manjiro was called up by the Tokugawa Shogunate because Perry’s black ships turned up at Uraga port in 1853. ”

その時、問題が発生したんです。 ジョン万次郎は、1853年にペリーの黒船が浦賀港に現れたため、徳川幕府から呼び出されたんです。

Producer “Why ?”

なぜですか?

Asuka “Because Manjiro was the only man who could speak English. ”

なぜなら英語が話せるのは万次郎だけだったからです。

Hanako is putting down this conversation on her memo pad.

ハナコはこの会話をメモ帳に書き留めている。

Asuka “Manjiro came for Chibijiro because he needed Chibijiro’s sword skills.”

万次郎はチビ次郎の剣術が必要だったので迎えにきたんです。

Producer “Why ?”

どうして?

Asuka “There was a lot of violence in Edo and Manjiro had to put the violence down so he needed Chibijiro. ”

その頃江戸は暴力が蔓延っていて、万次郎はその暴動を鎮圧するためにチビ次郎が必要だったんです

Producer “Oh, I see. Did you put down everything she said ?“

ああ、なるほど。彼女が言ったことを全て書き留めたか?

Hanako “Of course.”

もちろん

Asuka “Why don’t we go to my house?"

私の家にきませんか?

 

The TV staff, Asuka and her owner, the Takayasu couple, talk at the Takayasu house.

テレビスタッフ・明日香そして高安夫妻が高安家で話をしている

Husband “I'm sorry about a while ago. My grandfather always blamed Chibijiro.”

先程はすみませんでした。私の祖父はいつもチビ次郎を非難していたもので

Producer “What did your grandfather say about Chibijiro ?”

おじいさんはチビ次郎について何と言ってたんですか?

Husband “When Chibijiro told my grandpa that he went to Edo, he got angry and was against it. ”

チビ次郎が江戸に行くと言った時、祖父は怒って反対しました。

Producer “He had a wife and a daughter, right ?”

彼には妻と娘がいましたよね?

Husband “Yeah, my grandpa said if you go to Edo, you should put down your wife and daughter first.”

ええ、私の祖父はもし江戸に行くなら、お前の妻と娘を先に殺せと言ったんです。

Producer “What did he say ?”

彼は何て言ったんですか?

Husband “He turned him down and said that he would absolutely come back here.”

彼はそれを却下して、絶対にここに戻って来ると言ったんです。

Asuka “But he didn’t come back, and the big chicken Chibi turned up.”

でも彼は戻って来なかった、そして臆病者のチビが現れたんだ

But he didn’t come back, and the big chicken Chibi turned up.
でも彼は戻って来なかった、そして臆病者のチビが現れたんだ

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Put down

①~を置く      

②記入する      

③~をけなす     

④(赤ん坊を)寝かせる

安楽死させる・殺す

⑥(反乱・暴動などを)鎮める・鎮圧する

 

Chibi couldn’t answer the questions on the test at all, so he only put down his name.

チビはテストの答えがわからなかったので名前だけ書いた。

Chibi couldn’t put down his sword because there are lots of enemies around him.

チビは周りに沢山の敵がいるので、刀を置くことができなかった。

Chibi put down a terrorist attack with his sword.

チビは刀でテロリストの攻撃を鎮圧した。

Chibi always puts down Michael.

チビはいつもマイケルをけなす。

The government often puts down stray cats.

政府はしばしば野良猫を処分する。

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

YouTubeのショートは60秒以内となっております。

今回のput downは例文が多いので2回に分けてあります。

youtube.com

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

いつもご視聴頂きありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊

 

Twitterでいつも励ましてくれる方々、心の支えになっています!!

エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。

youtu.be

昨日主人が腰を痛めてしまいました。

私が「明日仕事行けるの?休めば?もう寝たら治るという歳じゃないのよ、寝て起きたらもっと悪くなっているって歳なのよ」と言ったら

案の定今朝起きたらひどくなっていたみたいで、コルセットを巻いてとりあえず仕事行って早退してくるそうです。

月曜日まで休みをもらうと言っていました。

私は心の中で「うぎゃぁ~パラダイスの後は地獄が待っていた~」

お守が大変だわぁ~・・・

 

今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!