Channel-Phrasalverbs’s blog

英語を一緒に勉強しようよ!!

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 129 Stand in~吉田松陰の名言について~

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

 

連休明けの火曜日です。

 

17日にアップしましたチビのストーリーの最新話に出てくる松陰とは、吉田松陰の事です。

ご存じの方も多いと思いますが、吉田松陰は江戸時代後期の武士で(長州藩士)思想家・教育者。

ペリーが日米和親条約締結のために再航した際には、金子重之輔と2人で、海岸につないであった漁民の小舟を盗んで下田港内の小島から旗艦ポーハタン号に漕ぎ寄せ、乗船した。しかし、3月27日渡航は拒否されて小船も流されたため、下田奉行所に自首し、伝馬町牢屋敷に投獄された。

 

 

これを基にストーリーを書きました。そしてまだ先のストーリーですが、吉田松陰の読んだ歌で

かくすれば かくなるものと 知りながら 已むに已まれぬ 大和魂

この歌を詠んだのは高輪泉岳寺前で、ここにはあの赤穂浪士のお墓があるお寺です。

この歌の意味は

こうすればこうなってしまうとわかっていても、やってしまうのが大和魂だ(已むに已まれずやってしまうのが大和魂

赤穂浪士が君主の復習を見事するのですが、これをやれば死罪とわかっていてもやる、この気持ちに寄り添って書いたんだと思います。

この言葉と共にチビのストーリーに引用しました。(ネタバレ?)先にこれを記事にしたのはいきなり吉田松陰と金子が出現したので伏線を張っておきました(-_-;)

 

吉田松陰は老中の暗殺を計画したことが露見したため、享年30歳(満29歳)と言う若さで死刑(斬首刑)になってしまいます。

吉田松陰は、処刑されるその瞬間まで、堂々としていたといわれています。

 

この他にも沢山の名言を残しています。

 

 

ネコは何しに日本へ EP28

居酒屋でチビの家族とスタッフがお酒を飲んでいる。チビは泡盛をたくさん飲んで酔っ払っている・・

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Chibi “Can I have one more awamori please ?”

泡盛、おかわり

Chibi is drinking a lot.

チビはたくさん飲んでいる

Producer “I am disgusted with this grandchild of a samurai cat.”

オレはもうこのサムライキャットの孫にうんざりだよ。

Hanako “Chibijiro stuck  to his promise, so he had to go to Edo.”

チビ次郎は約束に固執していたから、江戸に行かなければならなかった。

Mother “Nobody stood in for Chibijiro."

チビ次郎の代理を務める者は誰もいなかったのよ

Cameraman “Yeah, he stood by his promise, he was a real samurai.”

そう、彼は約束を守ったんだ。彼こそ本当のサムライだよ。

Chibi “Yeah ! That’s right ! Even so, Asuka put my grandpa down, so I’m gonna stand in for him and cut her up ! ”

そうなんだよ。その通りなんだよ。それなのに明日香はボクのおじいちゃんをけなすんだ。だからボクは彼の代わりにあの女を叩っ切ってやる!

Producer “That’s great ! You should do that. Oh, Asuka showed up.”

そりゃいいよ。やるべきだよ。あっ、明日香が現れた。

Chibi “Really ?” 

本当に

Chibi hides behind his mother.

チビはママの後ろに隠れる。

Producer “I'm joking.”

冗談だよ

Chibi “ You're really disgusting!” 

お前、本当にムカつくな

Cameraman “Why don’t we get going soon ? ”

そろそろ出ませんか

Mother “Sure.”

そうね。

Producer “Some people are standing in the checkout line so why don’t we wait for a while ?”

会計で並んでいる人もいるので、少し待ちませんか?

Yeah ! That’s right ! Even so, Asuka put my grandpa down, so I’m gonna stand in for him and cut her up !
そうなんだよ!その通りなんだよ! それなのに明日香はボクのおじいちゃんをけなすんだ。 だからボクは彼の代わりにあの女を叩っ切ってやる!

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Stand in

①代理を務める・代わりをする

②並ぶ

 

Chibi stood in for Justin Bieber at his concert and got booed.

チビはジャスティンビーバーのコンサートで代理を務めたがブーイングされた

Chibi stood in line for the bathroom in an airport.

チビは空港のトイレに並んでいた

Some people are standing in the checkout line so why don’t we wait for a while ?

会計で並んでいる人もいるので、少し待ちませんか?

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

いつもご視聴頂きありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊

昨日ご登録頂いた方々、ありがとうございます!!😂😹🙇‍♀️

Twitterでいつも励ましてくれる方々、心の支えになっています!!

エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。

youtu.be

連休明けはやはりだるいですね・・朝活は出来たのですが1日が長そうです。

主人は15日と18日にサウナに行ったのですが、それぞれ体重を測ったら18日には2キロ太ってたそうです・・

だらけた体に鞭打って今週は頑張ります!

今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!

 

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 128 stand by~サウンドレコーダーのトリミングNG!Audio Cutterがいいよ!!

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

 

先日ボイスレコーダーからバージョンアップしたサウンドレコーダーで音声のトリミングが出来ないと記事にしましたが・・

動画を作成しいる以上トリミングは必須で、必死に探しました。

良いサイトを見つけたので、困っている方が見て頂いたら幸いです!!

 

色々調べた結果、私としては新しくアプリをインストールするのは余り好きではなく・・これはPCが重くなったり、海外のサイトだと何かしら不安なのです。

それでアプリをダウンロードしなくても良いサイトを見つけました。

 

Audio Cutter

というサイトです。

Audio Cutter
オンラインでオーディオファイルをトリミングまたはカットする

mp3cut.net

音声が波形になっているのでトリミングしやすいです!

このサイトは音声ファイルをドロップするだけで編集・トリミングが出来るので本当に助かります。

使い方も簡単でした。(トリミングしか使いませんが・・)

日本語表記ですので操作の説明は敢えてここではしなくてもいいですね。

 

今後は既存のサウンドレコーダーで音声を録って、こちらでトリミングするようにします。

 

サウンドレコーダーでトリミングが出来ないと言う方、是非こちらを使ってみて下さい!!

 

 

 

ネコは何しに日本へ EP27

万次郎とチビ次郎が港を背にカッコよく?会話をしているイメージです。

しかし・・その反対にチビは・・本当に情けない・・

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Manjiro and Chibijiro stand by a big warship in an American port.

万次郎とチビ次郎はアメリカの港で大きな軍艦のそばに立っています。

The big warship is standing by.

大きな軍艦は待機しています。

Chibijiro “Captain Whitfield will stand by us no matter what happens.”

ホイットフィールド船長は何が起きても俺たちを援助してくれるよ

Manjiro “I think so too.”

俺もそう思うよ

Chibijiro “Japan needs us and we shouldn’t stand by doing nothing ! We’ve gotta work for Japan ! ”

日本は俺たちを必要としているんだ。何もしない傍観しているわけにはいかないんだ。日本のために働かなきゃ

Manjiro “Ok, I will do it, but could you promise that you will stand by me ? ”

わかった。俺はやるよ。でも一緒にいてくれると約束してくれるか

Chibijiro “Of course, I’m gonna stand by my promise. ”

もちろん、約束は守るよ。

Manjiro “That's good to know!

それがわかってよかった。

Chibijiro “Let’s go to California !” 

カリフォルニアに行こう。

Manjiro “Yeah, but Western countries stand out from Asian countries. Can we stand up to them alone ?”

そうだな、でも西洋諸国はアジアの国々よりも卓越している。 俺たちだけで立ち向かえるのか?

Chibijiro “Japan can’t stand up to them now, but our descendants in 100 or 200 years, our grandchildren samurais will defeat them. ”

日本は今は彼らに立ち向かえない。けれど、100年か200年後の子孫のサムライが彼らを打ち負かすだろう。

 

Chibi “Can I have one more awamori please ?” 

泡盛もう一杯ちょうだい!

Chibi is drinking a lot. 

チビはたくさん飲んでいる。

Chibi’s family and the TV staff are drinking at an Izakaya restaurant.

ちびの家族とテレビスタッフが居酒屋で飲んでいる。

Cameraman “Is he the grandchild of a  samurai cat ?”

彼がサムライキャットの孫なの?

Hanako “Can he stand up to America ?” 

彼がアメリカに立ち向かうことができるの?

Producer “I am disgusted with this grandchild of a samurai cat.” 

オレはもうこのサムライキャットの孫にうんざりだよ。

I am disgusted with this grandchild of a samurai cat.
オレはもうこのサムライキャットの孫にうんざりだよ。

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Stand by

①~~を援助する・~の力になる・~に力を貸す・~を支持する

②何もしないで見ている・傍観する・そばにいる

③待機する

④(約束などを)守る

 

Chibi stood by an environmental protection group.

チビは環境保護団体の援助をした

Even though everybody was cleaning up the room, Chibi stood by doing nothing.

みんなが部屋を片付けていたのに、チビは何もせずに立っていた

Chibi stood by to catch the rat but the rat ran away.

チビはネズミを捕まえるために待機したが、ネズミは逃げ出した

Chibi will stand by his promise.

チビは約束を守るだろう

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

YouTubeのショートは60秒内なので

これは2回にわけています。

youtube.com

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

いつもご視聴頂きありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊

昨日ご登録頂いた方、ありがとうございます!!😂😹🙇‍♀️

Twitterでいつも励ましてくれる方々、心の支えになっています!!

エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。

youtu.be

連休最終日・・・皆様色々な意味も含めて、お疲れ様でした・・

最後の日、満喫して下さい!

今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!

 

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 127 stand behind~The weather forecast keeps changing.

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

 

雨の多い連休の中日です。

雨の分暑さが抑えられて少しは過ごしやすいかなとも思います。

今年は暑すぎて蚊が余り発生しないとか・・蝉の声も鳴くのが遅かったような気がします。

It's cool and bright.

 

異常気象 → extreme weather  abnormal weather

extreme → 過激な・極端な

abnormal → 異常な

記録的な大雨 → heavy rain set a new record highest rainfall ever recorded

降雨量 → Rainfall 

台風 → typhoon  

Cyclone(サイクロン)は、南太平洋とインド洋で発生します。
Typhoon(台風)は北西太平洋で発生します。
Hurricane(ハリケーン)は、大西洋と北東太平洋で発生します。

北大西洋・または南シナ海で発生した台風は → Western North Pacific Names(アジア名)がつけられる

大西洋で発生した台風は → Atlantic Namesアメリカ名)がつけられる

 

 

ネコは何しに日本へ EP25

万次郎とチビ次郎がアメリカにいた時のストーリーです。万次郎は実際にアメリカでは初めての差別を受けています。大きなアメリカに1人しかいない万次郎・・差別をうけても努力を惜しまず勉強して、主席になって・・でもきっと泣きたい日も多々あったんだろうな・・って思います。

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Manjiro and Chibijiro talk at the port. 

万次郎とチビ次郎が港で話している。

Chibijiro “Let’s go to California, get the gold and go back to Japan!” 

カリフォルニアに行って、金を手に入れて、日本に帰ろう

Manjiro “Hold on a minute. What does Captain Whitfield think about our plan ?”

ちょっと待って、ホイットフィールド船長はオレたちの計画についてどう思うだろう?

Chibijiro “He is gonna stand behind our plan.”

彼は俺たちの計画を支持してくれるよ。

Manjiro “He brought us up for a long time, so I think if we went back to Japan, he would miss us.”

彼は俺たちを長い間育ててくれたので、俺たちが日本に戻ったら寂しくなると思うよ。

Chibijiro “Maybe, but he is gonna stand behind us and his wife is gonna stand in for us, but nobody can stand in the place of Japan for us.

そうかもしれない。でも彼は俺たちを支持してくれるし、奥さんが代わりを務めてくれるよ、でも日本のために俺たちの代わりをできる奴はいないんだよ。

Manjiro “I know what you mean, but do you remember when Captain Whitfield kicked a priest out of his house? ” 

お前の言ってることはわかるけど、ホイットフィールド船長が牧師を家から追い出したのを覚えてるか?

 

7 years ago. 

7年前

Captain Whitfield talks to the priest in his house and Manjiro and Chibijiro stand behind them.

ホイットフィールド船長が彼の家で牧師と話していて、万次郎とチビ次郎は彼らの後ろに立っている。

Priest “We don’t care if colored people come into our church but could they please stand at some distance behind us ?”

有色人種が私たちの教会に入って来るのは構いませんが、彼らを少し離れた私たちの後ろに立っていただけませんか?

Whitfield “Manjiro is Japanese, but he is my son.”

万次郎は日本人です。でも私の息子です。

Priest “I know but…” 

わかっています。でも…

Whitfield “Ok, I’m gonna look for another church where I can sit together with my family.”

わかりました、では、私は家族と一緒に座れる別の教会を探します。

Priest “Oh, I don’t mean to… ”

あっ、そういうつもりではないのですが…

Whitfield walks to the entrance and opens the door and tells him to leave.

ホイットフィールドは入口まで歩き、ドアを開け、彼に去るように言う。

Manjiro and Chibijiro stand behind them crying.

万次郎とチビ次郎が後ろに立って泣いている。

Hold on a minute. What does Captain Whitfield think about our plan ?
ちょっと待って、ホイットフィールド船長は オレたちの計画についてどう思うだろう?

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Stand behind

①~を支持する・支援をする

②~の背後に立つ

 

Chibi stands behind Jennifer Lopez.

チビはジェニファーロペスを応援している

Chibi stood behind his mother because he was afraid of dogs.

チビは犬が怖かったので、ママの背後に立った

Manjiro and Chibijiro stand behind them crying.

万次郎とチビ次郎が後ろに立って泣いている

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

いつもご視聴頂きありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊

昨日ご登録頂いた方、ありがとうございます!!😂😹🙇‍♀️

Twitterでいつも励ましてくれる方々、心の支えになっています!!

エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。

youtu.be

恐怖の3連休も中日です。

主人は段々良くなってきていると言ってますが、部屋からは『痛い~』と言う声しか聞こえません・・

私はスルーしてマイペースでやっています。

今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!

 

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 126 stand against~サウンドレコーダーでトリミングが出来ないの?!

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

 

最近ちょっと困ったことがありまして・・

Windows11のアップデートで今まで使っていたボイスレコーダーサウンドレコーダーというものにバージョンアップしました。

 

ビジュアルは良くなったけどトリミング機能がどこを探しても見つからない!ネットで検索したけど最近の事なので同じ質問の方はいたけどちゃんとした回答は見つからなかった。

折角音声が波形で表示されてトリミングもしやすいのにそのトリミング機能がないなんて!!

動画を作成するにあたって音声のトリミングは必須だったのです・・😿

他のアプリを探すしかないのでしょうか・・😿😿

 

今の気持ちを英語で表すと・・

Very disappointing  → 期待外れ・非常に残念

Regretful → 残念・悔しい

 

★同じ意味シリーズ★

自転車が壁に寄りかかっている

The bicycle is standing against a wall.

The bicycle is leaning against a wall.

lean against(句動詞) → ~に寄りかかる・~もたれる

 

ネコは何しに日本へ EP25

万次郎とチビ次郎がアメリカの軍艦を背に会話しているストーリーです。BGMもカッコいいものにしたかったので選ぶのにも色々試聴しました。

49ersの話を調べるととても興味深かったです。日本で初めて49ersに参加した日本人なんですね。デニムのつなぎで金を採掘している万次郎をちょっと想像してみたりしました。

49ersとは

1848年のアメリカ合衆国カリフォルニアでの金の発見に伴い

翌1849年、金を求めてカリフォルニアに殺到した人々をいいます。

49年者、または49年組。

アメリカンフットボールのプロチーム

『サンフランシスコフォーティーナイナーズ』は上記の名前に由来する。

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Manjiro and Chibijiro stand against a wall and look at a big warship at an American port.

万次郎とチビ次郎はアメリカの港で、壁を背にして立ち、大きな軍艦を見ています。

Chibijiro “Hey, look ! This is an American warship ! Do you see those big cannons? Do you think a Japanese sword can stand up to them ?”

おい、見ろよ! これがアメリカの軍艦だ! 大きな大砲が見えるか? 日本刀で彼らに立ち向かうことができると思ってるのか?

Manjiro “I know what you mean.” 

お前の言ってることはわかるよ。

Chibijiro “We have to stand against the great European and American powers now, otherwise, Japan is gonna be like China which was beaten up in the Opium War. I wouldn't be able to take that in !”

俺たちは今、欧米列強に立ち向かわなければならないんだ。さもなければ、日本はアヘン戦争で打ち負かされた中国のようになるだろう。 俺はそんなこと受け入れることができない!

Manjiro “Me neither !”

俺だって受け入れられない!

Chibijiro “Japan needs us ! Japan needs people who can speak English and has a lot of knowledge about America. We have to go back to Japan !”

日本は俺たちを必要としている!日本には英語が話せて、アメリカを知っている奴が必要なんだ。俺たちは日本に帰らなきゃならないんだ。

Manjiro “How⁉ We don’t have any money !”

どうやって。 俺たちには金がないんだぞ。

Chibijiro takes a newspaper out of his pocket. 

チビ次郎はポケットから新聞を取り出す。

There's an article about the gold rush and the gold miners called the 49ers in California.

そこにはカリフォルニアのゴールドラッシュと、49ersと呼ばれる金発掘者についての記事がある。

 

Chibijiro “Let’s go to California, get the gold and go back to Japan!”

カリフォルニアに行って、金を手に入れて、日本に帰ろう!

Let’s go to California, get the gold and go back to Japan!
カリフォルニアに行って、金を手に入れて、日本に帰ろう!

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Stand against

①~に反対する・~に反抗する・~に立ち向かう

②~を背中に立つ

 

Chibi stood against a group of tigers.

チビはトラの群れに立ち向かった。

Chibi is standing against a wall.

チビが壁に寄りかかっている

Chibi stood against a wall.

チビは壁に寄りかかっていた

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

いつもご視聴頂きありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊

昨日ご登録頂いた方、ありがとうございます!!😂😹🙇‍♀️

Twitterでいつも励ましてくれる方々、心の支えになっています!!

エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。

youtu.be

昨日は主人の事でご心配頂いた方、ありがとうございます!!

病院に行く前は、『これもしかしたら椎間板ヘルニアかもしれない、なんか自分で背骨がおかしいってわかるんだよね・・いやだなぁ・・手術になったら・・どのくらい入院するんだろう・・』と朝から怖い言葉を並べて・・私も内心えっ~!!と思っていたのですが・・電話が掛かってきて、レントゲンを撮った所異常はないと・・先生にお風呂は入った方がいいんですか?と聞いたらそうですねといわれたのでサウナにいってくる・・という電話がありました・・🙀🙀🙀😼

私は『ゆっくり、長く~行ってきなね』と言いました・・

 

私の肉離れも段々治って来ました。

ご心配頂いた方・・お騒がせ致しました🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️

ありがとうございます!!

 

今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 125 Call for~collocation(コロケーション)について

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

 

こちらは朝から雨です☔

昨日主人が腰を痛めて・・というのを書きましたが

私自身も何日か前に寝ていたら足がつって、すっごく痛くてマッサージしたらちょっとは痛みが治まったのでそのまま寝てしまい、朝起きたらまたつってしまいました😿

痛みが治まったら・・なんと!ふくらはぎが肉離れになってしまい痛みが続いています😿

直ぐにスポーツドリンクを飲んだのですが・・もうそういう問題じゃないですよね・・肉離れ・・ですものね・・😿

 

足がつる → To get a cramp (in my leg/foot) To have a cramp (in my leg/foot)

 

Cramp → 痙攣・こむら返り

Crampのcollocationto get

 

collocation(コロケーション)

collocation は動詞 collocate の名詞形で、原義は「併置する」といった意味合いです。

文や句における,二つ以上の単語の慣用的なつながり方。連語関係。言葉の中で慣用的に併用される定番の組み合わせ。コロケーション単位で言い回しを身につけられると、違和感のない自然な表現、こなれた表現、流暢な表現が出来る。

コロケーションの多くは絶対的な組み合わせではなく、イディオム(成句)ほど強くはありません。あえてハズした文章も文意が通じる場合も多々あります。

 

例えば・・

靴を履く

目くじらを立てる

服を着る

 

英語のコロケーションは日本語と異なる

例えば・・

日本語では『音を立てる』といいますが、英語では一般的に「make a sound」や「produce a sound」と表現します。日本語で「音を作る」とはいいませんよね~

have do make
have a bath
have a drink
have a good time
have a haircut
have a holiday
have a problem
have a relationship
have a rest
have lunch
have sympathy

do business
do nothing
do someone a favour
do the cooking
do the housework
do the shopping
do the washing up
do your best
do your hair
do your homework

make a difference
make a mess
make a mistake
make a noise
make an effort
make furniture
make money
make progress
make room
make trouble

take break catch
take a break
take a chance
take a look
take a rest
take a seat
take a taxi
take an exam
take notes
take someone's place
take someone's temperature

break a habit
break a leg
break a promise
break a record
break a window
break someone's heart
break the ice
break the law
break the news to someone
break the rules
catch a ball
catch a bus
catch a chill
catch a cold
catch a thief
catch fire
catch sight of
catch someone's attention
catch someone's eye
catch the flu
pay save keep
pay a fine
pay attention
pay by credit card
pay cash
pay interest
pay someone a compliment
pay someone a visit
pay the bill
pay the price
pay your respects
save electricity
save energy
save money
save one's strength
save someone a seat
save someone's life
save something to a disk
save space
save time
save yourself the trouble

keep a diary
keep a promise
keep a secret
keep an appointment
keep calm
keep control
keep in touch
keep quiet
keep someone's place
keep the change
come go get
come close
come complete with
come direct
come early
come first
come into view
come last
come late
come on time
come prepared
come right back
come second
come to a compromise
come to a decision
come to an agreement
come to an end
come to a standstill
come to terms with
come to a total of
come under attack
go abroad
go astray
go bad
go bald
go bankrupt
go blind
go crazy
go dark
go deaf
go fishing
go mad
go missing
go on foot
go online
go out of business
go overseas
go quiet
go sailing
go to war
go yellow
get a job
get a shock
get angry
get divorced
get drunk
get frightened
get home
get lost
get married
get nowhere
get permission
get pregnant
get ready
get started
get the impression
get the message
get the sack
get upset
get wet
get worried

 

 

 

ネコは何しに日本へ EP23

アップルマンがスタジオで万次郎のtimetableを紹介しています。

年表を英語で作成・・ちょっと手間が掛かりました

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Appleman is the emcee on the TV program  ‘Why did the cat come to Japan?’

アップルマンが“ネコは何しに日本へ”のテレビ番組の司会者をしている。

Shitata “Chibijiro didn’t come back but the big chicken, Chibi, who wasn't called for by anybody, showed up so Asuka and her family got angry, right ?”

チビ次郎が戻って来ないで、誰からも必要とされていない弱虫のチビが現れたから明日香と彼女の家族は怒ったんでしょ

Himuro “Yeah! Our TV program investigated in and we found out why Chibijiro threw away Asuka’s grandmother.”

そう! それで私たちのテレビ番組が調査したところ、チビ次郎が明日香の祖母を捨てた理由がわかりました。

Shitata “Why ?”

どうして?

Himuro “ It was caused by a serious incident related to Japanese history.”

日本の歴史に関連する重大な事件が原因でした。」

Shitata “I wanna know.”

知りたい

Himuro “We’re gonna set out some Japanese history beforehand.”

それでは事前に日本の歴史を紹介しますね

 

Manjiro's timetable shows up on TV. 

万次郎のタイムテーブルがテレビに映し出されます。

 

1827 :  John Manjiro was born in Tosa. 

1827年 ジョン万次郎は土佐に生まれる。

1841 : When Manjiro was 14 years old, he was met with a disaster at sea and was rescued by an American whaling ship.  After that, Manjiro lived in America for 10 years.

1841年 万次郎が14歳の時、海上で遭難し、アメリカの捕鯨船に救助される。 その後、万次郎はアメリカに10年間住む。

1849 : Manjiro went to San Francisco to mine gold.  

1849年 万次郎は金を採掘するためサンフランシスコに行った。

1851 :   Manjiro came back to Japan. 

1851年 万次郎、日本に帰国     

1853  : Perry’s black ship arrived in Japan. 

1853年 ペリーの黒船が日本に来航

1854  : Japan signed the Convention of Kanagawa and opened the country.

1854年 日本は日米和親条約に署名し、開国。 

1860 :  Manjiro went to America with Katu Kaisyu and Fukuzawa Yukichi on the Kanrinmaru to sign the Treaty of Amity and Commerce. 

1860年 万次郎は咸臨丸で勝海舟福澤諭吉らと共にアメリカに行き、日米修好通商条約に調印。

1868 : Meiji Restoration 

1868年 明治維新

 

Shitata “Asuka’s grandmother and Chibijiro met in 1852, didn’t they ?”

明日香のおばあちゃんとチビ次郎は1852年に出会ったんだよね。

Himuro “That's right ! They lived happily but Perry’s black ship arrived in Japan the following year.”

そう ! 彼らは幸せに暮らしてたんだけど、翌年ペリーの黒船が日本に到着したんです。

Shitata “I think nobody could speak English except Manjiro at that time. ”

当時、万次郎以外は英語が話せなかったと思うよ。

Himuro “Yeah, so Tokugawa Shogunate called for Manjiro as an interpreter.

そう、だから徳川幕府は万次郎を通訳として呼んだんです。

Shitata “Oh, I see, so Manjiro was summoned by Tokugawa Shogunate and went to Edo.”

ああ、なるほど、万次郎は徳川幕府に召喚されて江戸に行ったんだ。

Himuro “That’s right. Manjiro got to Edo and found out that Perry called for a shift in our  national isolation policy.”

そうなんです。 万次郎は江戸に着き、ペリーが日本の鎖国政策の転換を求めていることを知ったんです。

Shitata “Prompt action was called for.”

迅速な対応が求められたんだ。

Himuro “Yeah, so Manjiro called for Chibijiro by smartphone.”

そう、だから万次郎はチビ次郎をスマホで呼んだんです。

Shitata “What are you talking about? There were no phones in the Edo era.”

何言ってんの? 江戸時代に電話なんてないでしょ。

Himuro “I know. It’s a joke.” 

知ってるよ、冗談だよ

Shitata “What did Asuka’s grandmother say when she heard Chibijiro went to Edo ?”

チビ次郎が江戸に行くと聞いた明日香の祖母は何って言ったの?

Himuro “She supported his decision and said that the occasion called for a celebration.”

彼女は彼の決定を支持し、このような機会にはお祝いが必要だと言ったんです。

Shitata “Oh, she was really a samurai cat’s wife.” 

おーっ、彼女こそ本当のサムライキャットの妻だね。

Prompt action was called for.
迅速な対応が求められたんだ。

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Call for

①~を求めて叫ぶ、電話で呼ぶ

②~を要求する、必要とする

③(天気)を予想する

 

Chibi was bitten by a dog and called for his mother.

チビは犬に噛まれたので、ママを求めて叫んだ。

Chibi called for a further increase in his allowance.

チビは、お小遣いのさらなる増加を求めた。

The weather forecaster called for heavy snow, but it was wrong.

天気予報士は大雪を予想しましたが、それは間違っていました。

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

いつもご視聴頂きありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊

 

Twitterでいつも励ましてくれる方々、心の支えになっています!!

エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。

youtu.be

主人は腰が相当痛いらしく、かがむのも辛いので靴下を履かせたりと甲斐甲斐しく世話をしています・・

主人もそれに感動していますが🙀🙀🙀

今日朝一で近所の整形外科へ行ってます。付き添おうか?と言ったのですが大丈夫と・・しつこく聞いたら帰りに母親の所に寄ると・・痛いなら早く帰ってくればいいのに・・男はいくつになってもマザコンですわ・・🙀🙀🙀🙀😞

 

今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!

 

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 124 Put down~色々な意味・同じ言い方・・

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます

 

Phrasl verbs(句動詞)にはたくさんの意味があるものが多いです。

今回のput downにおいても調べただけで11ぐらいの意味がありました。

動画では全部紹介できないので毎回抜粋して意味を説明しています。

動画で紹介できなかったput downの意味の中で

〔受話器を〕置く、〔電話を〕切る

〔傘を〕畳む

〔飛行機を〕着陸させる、〔乗客を〕降ろす

〔頭金として〕~を支払う

等があります。

 

やはり前後の会話の意味を念頭に入れて当てはめていくしかないと先生に言われます。

これについては私はまだまだ全然ダメです。まだまだ修行が足りません・・

日本語でも色々な意味を持つものってありますよね

 

例えば・・下り。結構簡単な言葉ですが色々意味があるのですよ~

・高い所から低い方へ移動すること。

・乗り物や道路など交通機関で,線区または路線区の起点から終点への方向

・上流から下流の方向へ行くこと

・都から地方へ向かうこと

・近世,上方から江戸へ向かうこと

・〔内裏が都城の北にあったところから〕京都で,南へ向かって行くこと。

・上方から江戸へ来ている人

・昔の時間の単位である時ときの呼び方で,ある刻限の終わり近く。

・下痢。くだりばら。

・(地名の下に付いて)その土地のはずれの方,また,遠く隔った土地の意を表す。

 

調べただけでもこんなにありました。知らなかった意味もありましたが、でも私達は会話の中でくだりと言う言葉が出て来ても瞬時にどの意味か大概わかりますよね。

きっとネイティブの人は同じ感覚何だろうなぁ~と勝手に思っています。

 

 

日本語にも色々な言い方があるように英語でも同じ意味として使われるフレーズです。

   ・ We stopped by your house earlier.

   ・ We stopped by your house a while ago.

   ・ We stopped by your house some time ago.

     少し前にあなたの家に立ち寄りました

 

上記の英文はLESSON 124 の動画の中にあります。

 

 

ネコは何しに日本へ EP23

明日香がチビを怒っている理由がやっとわかる・・

big chicken Chibiが原因?

明日香が登場してからのくだりは結構気に入っている展開です。

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Chibi’s family went away and Asuka was interviewed by the TV staff at the park.

チビの家族が去り、明日香は公園でテレビスタッフからインタビューを受けた

Producer “Could you put down the naginata ?”

薙刀を置いてもらえますか?

Asuka puts down her naginata on the ground.

明日香は薙刀を地面に置く

Producer “Why did you put Chibijiro down a while ago?”

少し前にどうしてチビ次郎のことをけなしたんですか?

Asuka “Chibijiro went back to Japan with John Manjiro in 1850 and landed at John Man beach and my family took them in. ”

チビ次郎は1850年にジョン万次郎と一緒に日本に帰って来て、ジョンマンビーチに上陸たんだけど、私の家族が彼らを迎え入れたんです。

Hanako “We stopped by your house earlier.”

私達さっきあなたの家に立ち寄りましたよ。

Asuka “Chibijiro got along with my grandmother and they fell in love, got married and had my mother.”

チビ次郎は私の祖母と仲良くなり、彼らは恋に落ち、結婚し、そして私の母をもうけたんです。

Hanako “Oh, I see.”

なるほど。

Asuka “At that time, a problem came up. John Manjiro was called up by the Tokugawa Shogunate because Perry’s black ships turned up at Uraga port in 1853. ”

その時、問題が発生したんです。 ジョン万次郎は、1853年にペリーの黒船が浦賀港に現れたため、徳川幕府から呼び出されたんです。

Producer “Why ?”

なぜですか?

Asuka “Because Manjiro was the only man who could speak English. ”

なぜなら英語が話せるのは万次郎だけだったからです。

Hanako is putting down this conversation on her memo pad.

ハナコはこの会話をメモ帳に書き留めている。

Asuka “Manjiro came for Chibijiro because he needed Chibijiro’s sword skills.”

万次郎はチビ次郎の剣術が必要だったので迎えにきたんです。

Producer “Why ?”

どうして?

Asuka “There was a lot of violence in Edo and Manjiro had to put the violence down so he needed Chibijiro. ”

その頃江戸は暴力が蔓延っていて、万次郎はその暴動を鎮圧するためにチビ次郎が必要だったんです

Producer “Oh, I see. Did you put down everything she said ?“

ああ、なるほど。彼女が言ったことを全て書き留めたか?

Hanako “Of course.”

もちろん

Asuka “Why don’t we go to my house?"

私の家にきませんか?

 

The TV staff, Asuka and her owner, the Takayasu couple, talk at the Takayasu house.

テレビスタッフ・明日香そして高安夫妻が高安家で話をしている

Husband “I'm sorry about a while ago. My grandfather always blamed Chibijiro.”

先程はすみませんでした。私の祖父はいつもチビ次郎を非難していたもので

Producer “What did your grandfather say about Chibijiro ?”

おじいさんはチビ次郎について何と言ってたんですか?

Husband “When Chibijiro told my grandpa that he went to Edo, he got angry and was against it. ”

チビ次郎が江戸に行くと言った時、祖父は怒って反対しました。

Producer “He had a wife and a daughter, right ?”

彼には妻と娘がいましたよね?

Husband “Yeah, my grandpa said if you go to Edo, you should put down your wife and daughter first.”

ええ、私の祖父はもし江戸に行くなら、お前の妻と娘を先に殺せと言ったんです。

Producer “What did he say ?”

彼は何て言ったんですか?

Husband “He turned him down and said that he would absolutely come back here.”

彼はそれを却下して、絶対にここに戻って来ると言ったんです。

Asuka “But he didn’t come back, and the big chicken Chibi turned up.”

でも彼は戻って来なかった、そして臆病者のチビが現れたんだ

But he didn’t come back, and the big chicken Chibi turned up.
でも彼は戻って来なかった、そして臆病者のチビが現れたんだ

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Put down

①~を置く      

②記入する      

③~をけなす     

④(赤ん坊を)寝かせる

安楽死させる・殺す

⑥(反乱・暴動などを)鎮める・鎮圧する

 

Chibi couldn’t answer the questions on the test at all, so he only put down his name.

チビはテストの答えがわからなかったので名前だけ書いた。

Chibi couldn’t put down his sword because there are lots of enemies around him.

チビは周りに沢山の敵がいるので、刀を置くことができなかった。

Chibi put down a terrorist attack with his sword.

チビは刀でテロリストの攻撃を鎮圧した。

Chibi always puts down Michael.

チビはいつもマイケルをけなす。

The government often puts down stray cats.

政府はしばしば野良猫を処分する。

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

YouTubeのショートは60秒以内となっております。

今回のput downは例文が多いので2回に分けてあります。

youtube.com

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

いつもご視聴頂きありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊

 

Twitterでいつも励ましてくれる方々、心の支えになっています!!

エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。

youtu.be

昨日主人が腰を痛めてしまいました。

私が「明日仕事行けるの?休めば?もう寝たら治るという歳じゃないのよ、寝て起きたらもっと悪くなっているって歳なのよ」と言ったら

案の定今朝起きたらひどくなっていたみたいで、コルセットを巻いてとりあえず仕事行って早退してくるそうです。

月曜日まで休みをもらうと言っていました。

私は心の中で「うぎゃぁ~パラダイスの後は地獄が待っていた~」

お守が大変だわぁ~・・・

 

今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!

★英語のレッスン★Phrasal verbs~LESSON 123 Throw away~オンラインレッスンって・・

英語の勉強をしている皆様、腹筋をしている皆様💪

お疲れ様です!

私のブログを見て頂いている皆様、ありがとうございます!

 

不安定な天気が続きますが、少しは暑さが和らいで過ごしやすいかな・・

 

私の先生がようやくフィリピンから帰って来ました。

先生は今DMMよりは違う方のオンラインレッスンを多くやっているのですが

そちらは金額が物凄く高く、それでも人気だそうです。

そっちが忙しいのでDMMは私を含めて2~3人ぐらいしかやってません。これも長い付き合いの為、やって頂いている感じです。

 

その物凄く高いオンラインレッスンなのですが、金額が高い分生徒さんは必死だそうです。

生徒さんはこれから留学される方、アラカンの方、仕事で英語が必須になった方・・色々な方がいっらっしゃるそうです。

生徒さんが必死なので先生も必死で緊張感バリバリだそうです。

 

先生は、日本語もはなせるし、(完ぺきではないと思います。感じは読めないのが多い)経験も長いので生徒から人気あるそうです!

先生とは長いお付き合いをしたいものです!それには私も頑張らないと・・💪

 

チビ次郎と万次郎のストーリーでは私の中ではやっとエンドを迎えました。

句動詞を入れつつ書くと余計な話が入ったり、ダラダラしてしまいましたが

書き終えた事に満足感です。このストーリーを書いている時次の題材がどんどん浮かんできて・・浮かぶだけでまだ何もしていないのですが。

メタバース・忍者・・色々考えています。

今度もどうぞよろしくお願い致します🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️

 

ネコは何しに日本へ EP22

明日香はチビ次郎はひどい男だと言う。チビは泣きながら否定するが・・そして明日香はチビに戦いを挑むが・・チビは断る。それを見ていたアップルマンは・・

 

英語のシナリオ は句動詞です

日常会話でどのように句動詞が使われるか参考にして下さい

Chibi is hiding behind his mother. 

チビはママの後ろに隠れている

Chibi “What do you mean by Chibijiro threw away your grandmother and your mother?”

チビ次郎がおばあちゃんとお母さんを捨てたってどういう意味なの?

Asuka “Chibijiro got married to my grandmother but when my mother was born, he ran away to Edo. 

チビ次郎は私のおばあちゃんと結婚したのに、私の母が生まれると江戸に逃げたのよ!

Chibi “That’s a lie !” 

そんなの嘘だ!

Asuka “My grandmother never threw away Chibijiro’s picture and kept on waiting for him and ended up passing away. She threw away the best years of her life. ”

祖母はチビ次郎の写真を捨てることなく、彼をずっと待ち続けて、そして最後には亡くなったの。彼女は人生の大切な時を棒に振ったのよ!

Chibi “My grandpa didn’t do such a thing.”

ボクのおじいちゃんはそんな事してない!

Chibi is hiding behind his mother.

チビはママの後ろに隠れている

Asuka “Don’t hide behind your mom ! Let us fight! ”

ママの後ろに隠れてないで、戦え!

Chibi “I’m gonna pass on that today.” 

今日は遠慮しておくよ。

 

Appleman acts as an emcee on the TV program  ‘Why did the cat come to Japan?’

アップルマンは、テレビ番組「猫は何しに日本へ」の司会者を務めている。

Himuro “Chibi is a big chicken ! He's definitely not a samurai cat.

チビはすげぇー臆病。絶対にサムライキャットじゃないね。

Shitata “Yeah, I think so too, but why did Chibijiro leave his wife and daughter ?”

俺もそう思う。でもなんでチビ次郎は妻と娘を置いていったの?

Himuro “Our producers investigated into the reason and we found out why Chibijiro threw away Asuka’s grandmother.”

私たちのプロデューサーがその理由を調査し、ちびじろうが明日香の祖母を捨てた理由を突き止めました。

Shitata “Really ?”

マジで?

Himuro “ It was caused by a serious incident related to Japanese history.”

それは日本の歴史にまつわる重大な事件が原因だったんです。

Shitata “I want to know.”

知りたい!

Himuro “I’m gonna pass up your request because it’s time to finish for today.”

今日はもう時間ですので、その要請はお断りします。

Shitata “Oh, no ! ”

えー!

Himuro “The continuation is next week. ”

続きは来週です

Shitata “We’re definitely not gonna pass it up next week. ”

来週は絶対に見逃せませんね。

Himuro “See you next week !”

ではまた来週!

My grandpa didn’t do such a thing.
ボクのおじいちゃんはそんな事してない!

今日のPhrasal verbs(句動詞)は

Through away

①~を捨て去る・~を投げ捨てる

②浪費する・無駄にする

③棒に振る・見逃す

 

Chibi threw away all of the junk mail without opening them.

チビは迷惑メールを全て開かずに捨てました

Chibi always throws away money, so he can’t set aside any money.

チビはいつも浪費をするのでお金を貯えることができません

What do you mean by Chibijiro threw away your grandmother and your mother?

チビ次郎があなたのおばあちゃんとお母さんを捨てたってどういう意味なんですか?

 

ネイティブの先生の音声は ↓ から聞けます。

英語の音に慣れる為には、繰り返し聞く事がベストです。

youtube.com

You tube 『チャンネル句動詞』も併せてご視聴頂ければ幸いです。

気に入って頂けたらチャンネル登録をお願い致します。

ご登録頂いた皆様、本当にありがとうございます!!!!

いつもご視聴頂きありがとうございます!!😂😂😹😹😹😊

チャンネル登録して頂いた方、ありがとうございます!🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

Twitterでいつも励ましてくれる方々、心の支えになっています!!

エールをくださる全ての皆様に心よりお礼申し上げます🙇‍♀️🙇‍♀️😊😹

いつもパワーをありがとうございます!!💪💪😼😼😼

こうして欲しいという意見も凄く参考になって嬉しいです🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️😸😸

希望をどんどん出して下さい!自分よがりの動画ではなくて皆さんにわかりやすい・勉強しやすい動画、僭越ながらこれ覚えやすいよねって言われるものを作っていきたい!!これが今の私の目指しているところです😼😊

まだまだ未熟者ですが、これからも頑張って動画をアップして

いきますのでどうぞよろしくお願い致します。

何か要望・ご質問があれば、You tubeの方にコメント頂けたら嬉しいです。

youtu.be

昨晩は雷雨でしたが、雨はテレビで言っているほどひどくはなかったような気がします。熱帯夜じゃなくて良かったです。

 

昨日、一昨日と夢をよく見て・・その夢は私の周りにフォロワーさんが沢山いるのです。何故フォロワーさんがわかるかというと・・デスノートのあの目のようにその人を見るとプロフの画像が出るのです・・🙀🙀

 

今日も最後までお付き合い頂きありがとうございました!